Craig Wright Won’t Give Cryptographic Proof He’s Satoshi, His Lawyers Say at Hodlonaut Trial

Craig Wright Won’t Give Cryptographic Proof He’s Satoshi, His Lawyers Say at Hodlonaut Trial


Satoshi, Manshaus said, means “Ash” in Japanese – and Wright chose it because he wanted Bitcoin to take down the legacy financial system, and “rise like a phoenix from its ashes.” It had the added benefit, according to Manshaus, of being the Japanese-language name of Pokemon character Ash Ketchum. (Note: CoinDesk attempted to verify this claim, and found that Satoshi has several meanings, depending on the kanji used, none of which translate to “Ash.” Furthermore, the Japanese name for Ash Ketchum is based on Pokemon creator Satoshi Taijiri’s name, according to gaming website CBR. The spelling Taijiri uses for “Satoshi” translates to “knowledge” or “wisdom.”)

Continue reading


 

Join the conversation!

Please share your thoughts about this article below. We value your opinions, and would love to see you add to the discussion!

Thanks for sharing!
Send this to a friend